Witte nachten
Witte nachten
Nederlands
2025
Volwassenen
De inwoners van een slaperig dorp aan de voet van de Poolse Beskiden worstelen elk met hun eigen angsten, verdriet en verlangens. In dertien met elkaar verbonden verhalen volgen tragedies en tegenslagen elkaar op, in contrast met het stille boslandschap dat de personages omringt.
Details
Genre
Romans
Onderwerp
Platteland ; Polen,
Dood,
Eenzaamheid
Extra onderwerp
Titel
Witte nachten
Auteur
Urszula Honek
Vertaler
Charlotte Pothuizen
Taal
Nederlands, Pools
Oorspr. titel
Biale noce
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2025
190 p.
190 p.
Aantekening
Op het eerste gezicht lijkt het een bundel op zichzelf staande korte verhalen over de tragedies en tegenslagen die een groep mensen overkomen die allemaal in hetzelfde dorp in Zuid-Polen zijn opgegroeid. Bij nadere beschouwing blijken de verhalen echter nauw met elkaar verweven te zijn en samen een overkoepelend verhaal te vormen.
ISBN
9789403134741
Besprekingen
NBD Biblion
Bookarang (AI samenvatting)
Een donkere literaire roman over de zoektocht naar identiteit, vriendschap en verbinding in een…
Een donkere literaire roman over de zoektocht naar identiteit, vriendschap en verbinding in een Pools dorp. De roman is een mozaïek van dertien met elkaar verbonden verhalen die zich afspelen in een slaperig dorp aan de voet van de Poolse Beskiden. Verschillende personages geven een stem aan thema’s als verlies, verlangen en existentiële worsteling: van jeugdvrienden op zoek naar werk tot een meisje dat haar stervende grootmoeder en een jonge ongetrouwde vrouw die meer van het leven verlangt. Het alledaagse krijgt een verontrustende lading, en tegen de achtergrond van het stille, lichte landschap ontvouwt zich een wereld vol tragiek en duisternis. In lyrische, beeldende stijl geschreven. Met name geschikt voor een literaire lezersgroep.
Urszula Honek (Racławice, 1987) is een Poolse schrijver en dichter. Ze heeft vele prijzen gewonnen voor haar werk, waaronder de Witold Gombrowicz-prijs en de Kościelski-prijs voor haar debuutroman ‘Witte nachten’. Het boek werd genomineerd voor de International Booker Prize en stond op de shortlist van de Warwick Prize For Women in Translation.